Strona główna

Najwyższej jakości tłumaczenia pisemne

Od 1990 zajmujemy się tłumaczeniem pisemnym tekstów technicznych oraz prawniczych dla najbardziej wymagających klientów w Polsce i zagranicą. Kładziemy ogromny nacisk na jakość, zarówno pod względem merytorycznym i stylistycznym dlatego nasz zespół składa się ze specjalistów branżowych i native speakerów, którzy przy współpracy wykonują dla Państwa najwyższej jakości tłumaczenia.

 

Terminologia

Dzięki ponad 25 letniemu doświadczeniu opracowaliśmy skuteczne procedury implementacji terminologii klienta.

1. Jeżeli nie są Państwo zadowoleni z jakości tłumaczeń wykonywanych przez konkurencję lub nie korzystali Państwo wcześniej z usług tłumaczeniowych:

  • Zaproponujemy Państwu terminologię odpowiednią do Państwa Branży
  • Wspólnie z Państwem skonsultujemy Terminologię (po wykonaniu pierwszego tłumaczenia)
  • Stworzymy Państwa słownik terminologiczny

2. Jeżeli

 

Ze względu na dużą różnorodność współpracujących z nami klientów oraz ponad 25 letnie doświadczenie proponujemy nowym klientom

ogię specjalistyczną dobieramy do potrzeb każdego klienta z osobna.

Staramy się aby pliki po wykonaniu tłumaczenia, możliwie najlepiej, odzwierciedlały formatowanie tekstu oryginalnego.

 

Skład tekstu i oprogramowanie

Oprogramowanie: Microsoft Office, Corel Draw, InDesign, AutoCAD, Trados